ISBN | 9789865870522 |
---|---|
書況 | 良好 |
出版日期 | 2013年10月 |
頁數 | 343 |
定價 | 360 |
作者 | 陳大道 |
出版社 | 知書房出版社 |
額外資訊
描述
文案
留學生「大我」成就,被新聞傳媒昭告世人;「小我」悲情,透過小說向大眾傾吐。本書整理1960、70年代《皇冠》、《現代文學》等文藝刊物以「留學」為主題情節的小說,配合《失根與發展─適應現代化的兩難》(Uprooting and Development─dilemmas of coping with modernization)《文化衝擊心理學》(The Psychology of Culture Shock)等學術著作,從全球觀點看待留學移民問題。本書主張,當年臺灣留美小說展現悲情訴求的原因,一方面受到「寫實主義」與「自然主義」影響,二方面是戰後物質條件造成「美國夢」的人性反省。Bochner與Alibhai等多位學者強調留學生重視「民族情感」的結論,足以解釋留美小說故事背景環繞在同民族之間的原因。當年留學生以男性為眾,加上「留美不歸」時代潮流,因此,出現「男性返臺相親」或「女性赴美完婚」特殊現象;異國婚姻相對罕見,往往頗具特色。「經濟」雖然被引用做為解釋小說主角人物晚婚或失婚的重要理由,卻往往以揶揄方式展現。留美小說罕以「離婚」作結局,顯示第一代移民對於家庭觀念的珍惜與重視。
作者簡介
陳大道
淡江大學中國文學系副教授。東海大學中文碩士、雪梨大學文學博士。著有論文〈從人性出發──試析子于小說的自然主義與留學移民情節〉、〈天邊──試析「皇冠」出版的雲菁唐人街小說〉、〈遊子行不歸──六、七0年代《皇冠》《現代文學》等刊物留美學生臺灣家人的小說情節類型〉,專書《檮杌閒評研究──魏忠賢時事小說》,譯有〈一、二0年代的傳統式都市通俗小說〉(\\’Traditional-style Popular Urban Fiction in the Teens and Twenties\\’)、《為藝術而藝術與文學生命》(Art for art\\’s sake & literary life)等。本作品為國科會92年研究專題NSC 92-2411-H-032-012部分研究成果。
目錄
自序 …………………………………………………………………………………………….. 1
第一章 緒論 …………………………………………………………………………… 1
第一節 留美小說的悲情傾向 ……………………………………………………. 3
第二節 留美小說的相關研究現狀 …………………………………………….. 9
第三節 「作家」或「留學生」?「尋根」或「紮根」? ……….. 13
第四節 留美小說的「真實」與「虛構」 ………………………………… 18
第五節 本文研究範圍…………………………………………………………….. 25
第二章 留美小說的背景 …………………………………………………………. 53
第一節 留學移民的情感與適應問題 ……………………………………….. 56
第二節 嚴肅的留學歸國使命 ………………………………………………….. 66
第三節 個人生涯規劃與美國工作待遇及打工問題 ……………………72
第四節 打工移民的辛酸故事 ………………………………………………….. 84
第五節 留美學生故事與國內出版業──上海與臺北 ………………. 92
第六節 小結 ………………………………………………………………………… 105
第三章 親情故事的情節類型 ………………………………………………… 123
第一節 留學生父母親人出面籌措出國費 ……………………………….. 127
第二節 留學生「匯款回臺」的情節 ……………………………………… 132
第三節 留學生擔任「移民先鋒」的情節 ………………………………..137
第四節 留學生精神崩潰與自殺事件 ……………………………………… 141
第五節 「子女在美」的孤單老人 …………………………………………. 146
第六節 家人團圓 …………………………………………………………………. 153
第七節 小結 ………………………………………………………………………… 161
第四章 影響愛情的親情故事類型 ………………………………………….. 169
第一節 女性的立場 ……………………………………………………………… 169
第二節 親友的關心與撮合 ……………………………………………………. 173
第三節 坎坷婚姻路 ……………………………………………………………… 181
第四節 堅定的自由婚嫁意志 ………………………………………………… 193
第五節 三代在美共處的適應問題 …………………………………………. 199
第六節 小結 ………………………………………………………………………… 206
第五章 有婚姻關係的愛情故事類型 ………………………………………. 213
第一節 臺灣新娘與留學生太太 …………………………………………….. 213
第二節 男子返臺相親的成功與失敗 ……………………………………… 218
第三節 在美成婚的女性決心與猶豫 ……………………………………… 225
第四節 臺灣新娘在美國的適應問題與情變 …………………………… 234
第五節 離婚與悲劇的發生 ……………………………………………………. 243
第六節 異國婚姻的悲歡離合 ………………………………………………… 248
第七節 小結 ………………………………………………………………………… 253
第六章 無婚姻關係的愛情故事類型 ………………………………………. 261
第一節 女方的個性與處境 ……………………………………………………. 262
第二節 情場的爭奪 ……………………………………………………………….267
第三節 舊愛與新歡之間的抉擇 ……………………………………………… 274
第四節 異國戀碎 …………………………………………………………………. 285
第五節 失戀與死亡 ……………………………………………………………… 295
第六節 小結 ………………………………………………………………………… 300
第七章 結論 ……………………………………………………………………….. 307
參考書目 …………………………………………………………………………………. 324
作者前言
自序
筆者2003 年國科會專案計畫,從1960、70 年代刊物中,整理當時具有美國印象的文學作品。結果發現,這些作品明顯分為「小說」與「非小說」兩大類;「非小說」類除了各種旅遊散文之外,以「專
訪」最具特色,例如,60 年代末期《皇冠》由殷允芃──日後《天下雜誌》創辦人之一執筆的專欄,受訪對象是事業有成、知名度高的華人,包括文學批評家夏志清教授(30 卷1 期)、「王安電腦」創辦人王安(30 卷2 期)、建築界大師貝聿銘(30 卷3 期)等,這些故事引人聯想起「美國夢」(American dream)成真,可謂一篇篇富含教育性與啟發性的名人成功典範報導。
然而,數量頗多的「小說」類則呈現籍籍無名留學生在美國奮鬥求生的一面。世人印象之中「金元帝國」,被寫成一片淒風苦雨。至於勞動階級赴美「淘金」的故事──諸如,張系國(1944-)短篇〈香蕉船〉描寫非法移民船員,並不常見。這些小說集中在「窮留學生」主題的原因,除了反映二次戰後臺灣經濟尚在起飛的實情之外,筆者認為還有三點值得注意之處:一、與「利」保持距離,是中國知識份子「言談」(discourse)傳統──子曰:「君子喻於義,小人喻於利」(《論語‧里仁‧16》)例如,白先勇回顧《現代文學》創刊,指出:「我們當時完全不考慮銷路,也沒有想去討好一般讀者的趣味,所以這本雜誌走的一直是嚴肅文學的路線。」(《現代文學》創立的時代背景及其精神風貌〉,《現文因緣》,頁13)然而,隨著留學生定居美國,故事出現轉變,例如,於梨華70 年代晚期透過《傅家的兒女們》細膩勾勒「回臺爭產」情節,已不復見她60 年代《又見棕櫚,又見棕櫚》滿腔抱負的歸國學人「牟天磊」。二、「留學」是戰後臺灣民眾赴美的主要管道;戰後早期臺灣民眾有家人在美國的比率甚低,透過「依親」方式赴美,方興未艾,美國出生的香港學者麥禮謙指出:「在六、七十年代,很少臺灣居民有親屬在美國,所以不容易循著正常移民途徑到美國。但當時申請到美國留學卻是可行的捷徑,因此在這期間大量青年人到美國留學。其中有大陸籍的子弟,也有臺灣本地人。他們完成學業之後,絕大部分都調整身份,領得在美國長期居留權,為以後來美的親人開闢了門戶,所以到七十年代,臺灣移民激增。」(《從華僑到華人:二十世紀美國華人社會發展史》,頁530)。三、構成近代小說傳佈的基本要素──「閱讀」與「書寫」能力的培養與修辭訓練,普遍受到中產階級重視,卻與勞動階級存有隔閡。英國學者大衛‧洛吉(David Lodge, 1935-)指出:「想要用小說誠實描寫勞工階級,難題在於小說本身就是根深蒂固的中產階級形式,而且敘事者會在每個句子的轉角處洩漏這種偏見。」「小說中敘事者那種禮貌、得體、受過教育的說話內容與角色那種生粗、口語、方言式的對話,兩者之間形成強烈的對比,小說想要刻畫工業生活的經驗,但讀起來卻給人有種屈尊就低的感覺。」(《小說的五十堂課》(The Art of Fiction),頁146。)
「留美小說」有許多待釐清之處。首先,這些小說未必盡是「留學生」寫親身經歷的故事,因為,作者之中不乏婚嫁赴美的留學生太太以及留學生在臺親人,更有以「筆名」撰寫的作品,總之,作者背景──留學生?非留學生?留學又休學?休學又復學,難以深入探究。第二,留美小說雖然是以美國為背景的「寫實」作品,然而,一般小說常見的「虛構」部分,也會在其中出現,更何況經過太平洋隔閡,故事的真實性難免啟人疑竇!再者,留學生們的家世各不相同、就讀科系有別、生活經驗迥異、政治立場參差,造成留美小說情節內容的多樣化與複雜化。在此情況下,本文效法晚明天花藏主人馮夢龍編輯《情史》,以人性通同議題「情」──親情與愛情為經緯,針對60、70 年代刊載「留學」主題較為密集的文藝刊物,《皇冠》、《現代文學》、《純文學月刊》等分析整理,企圖異中求同地找到平衡點,並且強調「文化衝擊」(culture shock)的問題。從開始撰寫到完稿,筆者的小說研究啟蒙恩師胡萬川教授,以及筆者於1990 年代在雪梨大學修習博士期間的良師益友Prof. MabelLee, Dr. Lily Lee, Dr. Stefanowska, Dr. Ian Chapman, Stephen Hughes,Patria Brown, …,眾人影象,不時浮現。此外,曾在夏威夷就讀大學的內子,以及有過海外生活經驗的親朋好友,共同啟發筆者探索此議題的靈感。至於,這本作品終於得以問世,需要感謝的相關單位、學界先進、學校同事與淡江年輕人實在太多,諸如,贊助研究計畫的「國科會」、筆者服務學校的「淡江大學出版中心」、補助筆者開設相關課程的「僑委會」、淡大中文系主任殷善培教授、耐心鞭策的張雙英教授、針砭內容的林保淳教授,還有協助蒐集資料的淡江年輕人黃鼎叡、李岳峰,擔任編輯的王嘉豪、黃昊翔,以及知書房出版社允諾發行。以上,以及無法一一致謝的對象,筆者衷心祈禱上蒼,祝福大家平安如意。